بعض الدول العربية تسميه بطيخ فقط والبعض يقولون عنه البطيخ الاحمر اما نحن في العراق نسميه الرقي او الرگي

ملاحضه البعض يفهم كما في الصورة اعلاه فقط عند الكتابه اما في حالة مخاطبتك وجها لوجه او هاتفيا فلن يكون هناك فهم خاطئ لانك ستلفضها بكسر حرف الراء وليس بفتح الراء

كلمة اخرى اعتقد تعرفونها وهي

( يا كلبي ) عندما يكتبها لك شخص عراقي فلا تغضب ^^ ومعناها يا قلبي

نلفضها في العامية يا گلبي ، لكن لكون الاغلبيه لم يقومو باضافة اللغة الفارسية للكيبورد فيضعون حرف ك بدلا عن گ

ان كنت تمتلك كلمات باللغة العربية الفصحى لديها معنى مغاير تماما في لهجة بلدك او العكس ، ارجو ذكرها مع المعنى الذي تشير اليه لتفادي الاحراج :)