دائما ما أستغرب
لماذا اللغة الإنجليزية تنسب للجرمانية؟ مع تأثير اللاتينية الكبير من كتبة ومفردات
لماذا العبرية أقرب للعربية من الفارسية؟
لماذا هناك فصحى(رسمية) وعامية(غير رسمية) في كل لغات دول العالم؟
تعتبر اللغات الفصحى لغات رسمية لانها تكون سليمة من كل عيب اضافة لأشتراكها بعد بلدان ممن تكون لغته (لهجتهم) مشتقة من اللغة نفسها لذا ترتبط بها عدة بلدان
اما العامية يكون ارتباطها بمنطقة معينة او بلد معين ويتغير نفس الاسم لنفس الشئ في منطقة اخرى او بلد اخر لذا لايمكن اعتبارها لغة رسمية اضافة الى تغير النطق لذا تعتبر لغة معيوبة
اما بقية الاسألة الحقيقة لااعرف الاجابة اعذرني :)
تصنيف اللغات يتم على أساس تاريخها وليس على أساس أصل الكلمات المستعملة بها، فالإنغليزية أصلها جرماني حيث أتت بها قبائل جرمانية انتقلت للعيش في إنغلترا، لكن، دخلت لها آلاف الكلمات الفرنسية بعد غزو النورمان لهم، فأصبحت أغلب كلماتها فرنسية الأصل، لكن أصل اللغة بحد ذاتها جرماني.
تماما على عكس المحكية التونسية، حيث الأمازيغية هي أحد لغاتها التحتية وليست أصلها، ويقول لي أحد اللغويين أن أبسط تفسير لما حدث هو أن الأمازيغ تركوا لغتهم وحاولوا تعلم اللغة الجديدة لكن طبعا، لن يتقنوا كل القواعد وأساليب الكلام، فخطلوا بينها وبين لغتهم (فنتجت التونسية القديمة).
العبرية لغة سامية، مثلها مثل العربية، بينما الفارسية لغة هندية أوروبية (مثل أغلب اللغات الأوروبية)، أما قرب الفارسية للعربية فيأتي من التبادل التاريخي للكلمات بين اللغتين.
يعتمد الأمر على مقصدك من العامية والفصحى وعن أي لغة أساسا، فحالة الدول العربية حالة أخرى مختلفة عن الحالة العادية (أو أنها حالة عادية، لكنها اختلفت بسبب دوافع دينية وثقافية وسياسية)، بالنسبة للحالة العادية فهذا أمر طبيعي، فالعامية لغة العامة، وتجد بها إختلافات طفيفة، وقد لا تجد بها تطبيقا للقواعد، وقد تتغير بتغير المتقبل وتتأثر بسهولة وتُضاف إليها كلمات مستوردة أو مركبة، وأراه تطورا طبيعيا أكثر منه عيبا بها، فهذا التطور يمكن إعتباره كمقياس للغويين لمعرفة مدى إرتباط اللغة الفصحى باللغة المستعملة من عامة الناس.
الفصحى لها قواعدها الرسمية، ولا تتغير بتغير المتكلم، أي أنها ثابتة، وأي تغيير يحصل بقرار رسمي من الأكاديمية المُشرفة عليها، والأهم أنها لا تعبر عن طبقة أو فئة معينة فقط، فتُستخدم كلغة رسمية للدولة.
التعليقات