من ضمن قواعد الكتابة لأكاديمية حسوب :

سنضع بين أيديكم لاحقًا قاموسًا للمُصطلحات المُترجمة، ألق عليه نظرة قبل أن تقترح ترجمة جديدة

انا لست مستقل ، وليس لدي اهتمام للعمل كمستقل ، ولكني متطوع في ترجمة مواضيع لدى tutsplus ، واريد ان تكون ترجمتي متوافقة مع المصطلحات المترجمة في أكاديمية حسوب ، لان الترجمة يتم اعتمادها عندما ينتشر استخدامها.

هل من الممكن مشاركتنا بقاموس المصطلحات المترجمة ليكون مرجع للمترجمين كافة؟