بسم الله

منذ عدة أيام كتبت موضوعا عن كيفية كتابة صوت /g/ و صوت /dʒ/ باللغة العربية و استغربت من الاصوات السلبية و عليه استنتجت بانني لم استطع توضيح مقصدي

أولا: في اللغة الانكليزية على سبيل المثال حرف "g" له صوتان :

1- /g/ اي الجيم الغير معطشة

2- /dʒ/ اي الجيم القريبة من العربية

ثانيا: في اللغة الانكليزية لا يوجد حرف "غ" (غين) و يوجد "ج" (جيم)

بالمختصر المفيد :

*1 حرف "غ" مقابل صوت /g/

*2 حرف "ج" مقابل صوت /dʒ/

لانه بهذه الطريقة اعرف اي صوت تقصد /g/ او /dʒ/

مثلا كلمة Gnu/Linux لو كتبتها هكذا

*"جنو/لينكس" سيشكل علي الامر هل (جنو) بصوت /g/ ام بصوت /dʒ/ !?

  • "غنو/لينكس" الان اعرف انك تقصد نطق صوت /g/

بالنسبة لحرف القاف "ق" فهو بعيد جدا جدا عن صوت /g/

اتمنى انني استطعت ايصال الفكرة بشكل مفهوم