الكل يعلم أن حال المصطلحات التقنية في العربية الأن ليس جيدا وذلك راجع إلى عدم إستخدام العربية في التعليم الجامعي. فالتعليم الجامعي إذا استخدمت فيه لغة ما أثريت بشكل كبير وصارت مواكبة للواقع العلمي للمادة التي تُدرس، ومن هنا لدي بعض الكلمات التي بحاجة إلى التعريب ولكن تعريبا واقعيا ليس على طريقة غوغل ترانسليت (google translate) :)

فأرجوا من الجميع أن يخرج ما عنده من أفكار لتعريب بعض المصطلحات ك:

script

scripting

bug

property

attribute

queue

topic

stack

heap

spam

server

cloud

tab

event

الكثير من الكلمات لها ترجمات لكن لا وجود لإصطلاح حولها فمثلا بعض الناس يترجم computer إلى حاسوب وبعضهم يستخدم حاسب آلي والآخر الآلة الحاسبة، بعض المصطلحات لا وجود لفارق حقيقي بينها في الترجمة كstack و heap لذا أريد ارائكم في هذه الكلمات. إن كان منكم من عنده كلمات أخرى يسأل عنها أو يترجمها أو يعربها فليتفضل.